New

Agora mesmo

Dacuando veo muertos -como-y diz Haley Joel Osment, nel papel de Cole Sear, a Malcom Crowe, qu’interpreta Bruce Willis, na película “El sexto sentido” del realizador indiu M. Night Shylmalan-, y esta mañana de fin de branu vien de pasame una vuelta más de la que...

Covid

Alcordéme estos díes de descansu d’una hestoria del llexislador Zaleuco de Locris que nel sieglu VII enantes de Cristu pasó por ser ún de los xueces más honestos del so tiempu. Y ello fue qu’a un fíu d’él acusánralu d’un delitu de desórdenes públicos por ebriedá y...

Dereches

Vengo d’una llingua que conserva los nomes de los trabayos vinculaos a la tierra y de la propia tierra, que conserva les maneres afayaíces de falar cola xente de casa y los amigos y de falar d’amor de la manera más guapa y de dirixise a dios o a la virxen de los de...

Brinde

Siempre torno a Walt Whitman como’l que torna a casa, como’l cristianu que siempre alcuentra dalgo eterno nel evanxeliu según san Xuan o l’hindú siguidor del vedanta advaita que lo afaya nes declaraciones del pensador Sankara, o meyor, como’l que llevanta una copa de...

Un palaciu

Por ser educáu pa príncipe, yo tamién tuve l’aquel –el privilexu- d’estudiar nun palaciu barrocu que fuera enantes castiellu medieval, cola más grande parte de les aules en torno a un patiu de galería corrida que descansaba sobre doce columnes toscanes y que tenía...

L’amor

Yo vengo d’una hestoria d’amor que siempre cuento y de la que tengo escrito en bien de momentos y en bien de llugares y que refier a mios padres de los qu’aprendí qu’amar nun ye nada xenético sinon dalgo que s’aprende y de lo que sigo aprendiendo. L’amor que mueve’l...

De sidra

La sidra que bebo col mio suegru bébese en vasu pero tamién se podría navegar. Una mar enllena de foles y galernes, que se llevanta grande y sobeyosa, brava y cubierta del verde de la tierra que mueya. Nun hai grietes nesti vasu pa más corrientes d’aire que les de la lluz qu’espalma en cantu, nun hai marees, nin playes nin roques nel fondo. Esta sidra ye amable y ausente d’horizonte y dexa na boca’l corazón del oro vieyo que proporciona placidez na contemplación y serenidá nel tastu. Escuende’l secretu d’un sabor discretu pero intensu, con testura de lluvia en paladar. Fresca siempre como’l xeláu de zreces o como la llave l’horru. Llibre como’l golor a santidá de les violetes del campusantu nel camín de casa.

Esta selmana que muerre tuve con él y los sos noventa llargos años d’hestories y piernes canses bebiendo sidra nel Cascayu y na Violeta que queden a mano de casa. Falando como siempre d’otra sidra y d’otru tiempu nel práu del Culibriru xunto al so cuñáu Guti y el so hermanu Nello. De la sidra aquello que facíen y que disfrutábemos en xunto la familia y que yera fina, porque yera suave, y complexa, porque amparaba bien de coses más. Que dacuando golía a catasoles blancos y sabía a zreces dances. Que tenía cuerpu y enerxía, corazón ya intensidá. Que tamién golía a rebañu y a la solombra allargada del alborecer baxu’l castru de Lladréu. Y tamién sabía a paz y a fogaza de pan, a ser feliz y a nun tener más tristeces que les propies de los díes buxos de ñublina trupa en Mieres.

Aquella sidra de casa yera mesmo la sonrisa d’esta tierra antigua. Tactu y amabilidá. Seda y claror. Discreción y bramíu nos díes de tormenta al abellugu baxo l’arbolón d’en mediu’l práu. El mio suegru llámase Abel, como’l mio fíu, como yo me llamo Ismael pol güelu míu y pa honrar la memoria de los que vivieron enantes de nosotros pa ser a sumar les sos hestories a les nuestres. El mio suegru ye’l mio padre dende va más de cuarenta años, dende’l tiempu nel que yo perdí al míu y él me llevó del brazu a beber sidra y a llorar con llárimes de sidra sobre esta tierra rancia. El mio suegru tien l’alma grande de los qu’amen la vida, la conversación colos amigos y a una muyer hermosa que se sienta al delláu d’él toles tardes a ver atapecer.

Compartir:

Anterior

Siguiente