New

Agora mesmo

Dacuando veo muertos -como-y diz Haley Joel Osment, nel papel de Cole Sear, a Malcom Crowe, qu’interpreta Bruce Willis, na película “El sexto sentido” del realizador indiu M. Night Shylmalan-, y esta mañana de fin de branu vien de pasame una vuelta más de la que...

Covid

Alcordéme estos díes de descansu d’una hestoria del llexislador Zaleuco de Locris que nel sieglu VII enantes de Cristu pasó por ser ún de los xueces más honestos del so tiempu. Y ello fue qu’a un fíu d’él acusánralu d’un delitu de desórdenes públicos por ebriedá y...

Dereches

Vengo d’una llingua que conserva los nomes de los trabayos vinculaos a la tierra y de la propia tierra, que conserva les maneres afayaíces de falar cola xente de casa y los amigos y de falar d’amor de la manera más guapa y de dirixise a dios o a la virxen de los de...

Brinde

Siempre torno a Walt Whitman como’l que torna a casa, como’l cristianu que siempre alcuentra dalgo eterno nel evanxeliu según san Xuan o l’hindú siguidor del vedanta advaita que lo afaya nes declaraciones del pensador Sankara, o meyor, como’l que llevanta una copa de...

Un palaciu

Por ser educáu pa príncipe, yo tamién tuve l’aquel –el privilexu- d’estudiar nun palaciu barrocu que fuera enantes castiellu medieval, cola más grande parte de les aules en torno a un patiu de galería corrida que descansaba sobre doce columnes toscanes y que tenía...

L’amor

Yo vengo d’una hestoria d’amor que siempre cuento y de la que tengo escrito en bien de momentos y en bien de llugares y que refier a mios padres de los qu’aprendí qu’amar nun ye nada xenético sinon dalgo que s’aprende y de lo que sigo aprendiendo. L’amor que mueve’l...

Ramos de memoria colectiva

Ramos de memoria colectiva

Hace 20 años, en una recorrido por la comarca leonesa de la Cabreira, un vecino de Pombriegu me habló de la novela “Entre brumas”, de José Aragón y Escacena, de 1921. Surgió hablando de los cantos de ramos, todos de melodía tan repetitiva. Yo cantaba el de la Virxen del Cébranu de Teberga, en la versión antigua con el romance “Polas almenas del cielu” y no en la moderna con los versos de “Virgen del Cébrano, hermosa”. Este vecino me comentaba que la tradición se había perdido. Y, con la tradición, la melodía. Pero que en la novela aparecía el texto en el antiguo lleonés y que decía: «Buenos días, señor cura / tamián llos acompañados / lle vengo a pediré premiso / que mis doncellas y you / queremos cantare’l ramo”.

Los curas, los poetas ilustres locales y, posteriormente, acabaron con la versos devotos en asturianu y en lleonés a la Virgen. Mayoritariamente los cantos de ramos llegaron hasta nuestros días en castellano y, gracias a la pervivencia de la tradición mariana (además de la propia a una amplia nómina de santos), las melodías llegaron hasta nosotros.

Esto es lo impresionante de un trabajo como el de Eva Tejedor Mier sobre los ramos de Peñamellera Baja: de no ser por trabajos de estas características sería imposible conocer la enorme riqueza de estos cantos en el oriente de Asturies. Sí es cierto que perviven un buen número, pero sólo un esfuerzo como el que hay detrás de este doble disco da cuenta de cómo un pequeño concejo tiene una riqueza tan inmensa. Es un trabajo de reivindicación de la memoria colectiva, pero también de puesta al día, con voces jóvenes, a manera de un modelo que, tras escucharlo, es fácil de seguir. Esperemos que cunda su ejemplo. Bienvenidos estos ramos. Seguro que el concejo esconde más maravillas.

Compartir:

Anterior

Siguiente